Trudności z nauką języka obcego
Oczywistym jest to, że każdy język jest inny i dzięki temu niepowtarzalny. Istnieją jednak takie języki, które w wielu miejscach są do siebie podobne. Dobrym miejscem na łatwe przyswojenie sobie nowego języka jest szkoła niemieckiego warszawa Dobrym przykładem
Wydajność to podstawa
Im szybciej zamówione tłumaczenie trafi do klienta i zostanie przezeń zaakceptowane, tym lepiej dla wszystkich. Szybsza realizacja zlecenia oznacza, że tłumacz
Symultanicznie
Jednym z poważniejszych wyzwań stojących przed profesjonalnymi tłumaczami na całym świecie są tłumaczenia symultaniczne. Jest to swoista sztuka, która wymaga od specjalisty specyficznych umiejętności,
Realia konferencji
Teraz rozwiniemy temat, który poniekąd zapoczątkowaliśmy w poprzednim wpisie. Przyjrzymy się temu, jak wyglądają konferencje od strony językowej i kiedy tłumaczenia są tam nieodzowne.
Filmy i seriale już zrozumiałe
Była mowa o książkach, które tłumacze są w stanie sprawnie przekładać na język polski, dzięki czemu mamy łatwy dostęp do światowej literatury – z wyższej i niższej półki. Na tym rzecz jasna nie koniec,
Pożądane cechy tłumacza
Dobry tłumacz powinien przede wszystkim doskonale znać obcy język. Im większy jest jego naturalny zasób słów, tym jego praca będzie łatwiejsza i efektywniejsza. Jako naturalny zasób słów rozumiemy